Thursday, June 22, 2006

சுவடுகள்

உன் உயிர் தீண்டலால்
என் முகத்தில்,

துளிர்த்தன வெட்கச் சுவடுகள்..

12 comments:

Krish said...

Nice one..I liked it..The pic is apt!

karthik said...

Does Suvadugal mean Scars?

Anupama Viswanathan said...

Krish, thanks! :)..glad you liked it..

Karthik, suvadugal means imprints, to translate it closely..

யாத்திரீகன் said...

ஹைய்யோ படம் அழகா இருக்கே.. ஓ இங்க அந்த கவிதையை பத்தி சொல்லனுமா!!! ஹிஹிஹிஹி !!! the pic was damn suiting to the verses :-) அதான்

Parvati said...

.....and........we want more! and more..........of such tiny delights packaged beautifully too!

Anupama Viswanathan said...

Senthil, :)..glad you found the pic apt..

Parvati, :D..thankie!

REFLEX said...

WoW. Kalakkal.
Everytime u post some Kavidhai, somehow I also wanted to post one.

DD said...

Beautiful...
Do you find pics for your verses or write verses for the pics..
Either way, it's just brilliant!

Sriram C S said...

Beautiful. Perfect!

Anupama Viswanathan said...

Reflex, DD and Sriram, thanks guys! glad you liked this..:)

Raghs said...

ஹாய் அனு,

கலக்கலான கவிதைங்க... [நன்றி.. யாத்திரீகனுக்கு - அவரின் வலைப்பூவில் தங்கள் வலைப்பூவின் சுட்டி பார்த்தேன்.. அதில் உங்கள் சுட்டி ஆங்கில வலைப்பதிவர்கள் வரிசையில் இடம் பெற்றிருந்தது.. தரிசித்துப் பார்த்தால் அது மெய்ப்பிக்கப்பட்டிருந்தது.. பெரும்பாலானவை ஆங்கிலத்திலேயே.. ஒரே ஒரு பதிவு மட்டும் தமிழில்..
சுண்டி இழுத்தது.. )

நான் தமிழ்ப் பதிவு மட்டுமே பார்ப்பேன் என்று எண்ணிவிட வேண்டாம்..

வாழ்த்துக்கள்...படைப்புக்கள் தொடரட்டும்.. சுவடுகள் படரட்டும்...

பின்குறிப்பு: உங்களின் வலைப்பூ Template (தமிழில் பின்புலம் என்று சொல்லாமா?-) மிக அருமைங்க.. சூப்பர்...

Anupama Viswanathan said...

Saravanan, pleasantly surprised to see your comment expecially in thooya thamizh..:)..Thank you very much, for patiently having written in the language..I do have some more posts in Tamizh..you could see the archives, but like you have pointed out, most of it, is in English! :)